yadtuvar.yattuyatun1adjThat (relatively far from speaker and hearer), out of sight, remote.Ha adlaw yadtu piyatawag sin sultan in manga īpun niya.On that day the Sultan sent for his slaves to come.advThere, far, out of sight.Yadtu in bāy niya ha gimba.His house is there in the interior.Cf.iniyariyanyaun2adj(Of people) deceased, late.Bisitahun ku in kubul hi amaꞌ yadtu.I will visit the grave of my late father.
YahudinA Jew.In manga Yahudi amu in tau Israil.The Jews are the people of Israel.Cf.AlmasihinAlmasiMuslim
*yakinvag mag-.To look forward to, hope for, wait for, expect (something).Walaꞌ aku nagyakin sin mabuhiꞌ pa siya sin sakit niya.I didn’t expect him to live after that sickness.Ayaw na kaw magyakin sin magbalik pa siya kaymu.Don’t hope for him to come back to you.Cf.huwat-huwat*huwat
yakutnGarnet, ruby, any red gem.Malingkat isab in palmata sin singsing mu yan yakut.The ruby stone in your ring is beautiful.Nagkikinaw-kinaw na in lima niya sin singsing niya yakut.Her hand is shining because of her red gem ring.
yanadjThat (near the hearer), near in future time.Diꞌ aku mabayaꞌ sin būk yan.I don’t want that book.Ha Sabtuꞌ yan dāhun ta kamu mayguꞌ.This coming Saturday I’ll take you swimming.advThere (near hearer), within sight.Yan na in tau.There is the man.Cf.iniyariyaunyadtu 1
yariadjThis (close to the speaker).Yari in kabayaan ku.This is the one I want.Cf.iniadvHere.Na yari na kaw!So you’re here.Yari ka hi amaꞌ mu?Is your father here?Cf.yan
yatimnA child that is orphaned of both parents.Hangkan in bataꞌ yan tiyawag yatim, pasal way na inaꞌ-amaꞌ niya.That’s why that child is called orphaned of both parents, because he has no mother or father any longer.OV SYN.ilu
yaunadjThat (relatively equidistant from speaker and hearer, further away than yan, not as far as yadtu; indicates past time).Kāa in būk yaun.Get that book.Ha adlaw da yaun nagsuntuk da sila.On that very day (past) they also socked each other.advThere (relatively equidistant from speaker and hearer), at the destination.Yaun siya ha bāy.He is there at the house.Cf.iniyariyanyadtu 1