*jatuviact/pat mag-, -um-.(For something) to come into being, develop (into something useful), be accomplished, be realized, materialize.Diꞌ magjatu in pananum bang panuga.The plants won’t develop if it’s hot season.vtpat -un.To bring (something) into being; develop (something) into something useful; accomplish, realize, materialize (something).nkajatuhanAccomplishment, realization, materialization.Way kajatuhan sin hinang mu yan.There won’t be any accomplishment from your work.
jausanvar.jawsannA kind of amulet hung around the neck.Some magical verses in Arabic characters are written on a piece of white paper, then the paper is folded very small and wrapped with strips of black or yellow cloth. Not used nowadays.Dīhilan hi Utuꞌ Usman jausan sin apuꞌ niya.Boy Usman was given a kind of amulet hung around the neck by his grandfather.
jawꞌ-jawꞌadjImpolite, ill-mannered, discourteous and boastful.Mataud tau marugal kaniya sabab jawꞌ-jawꞌ siya.Many people are upset with him because he is ill-mannered.vag mag-.To act in such a manner.Ayaw kaw magjawꞌ-jawꞌ ha manga tau maas.Don’t be discourteous to the elders.Cf.halipuluarut
jawabnAnswer, reason, argument (as in a discussion, debate, or argument).Unu in jawab sin dayn hansipak?What’s the argument of the other party?vag mang-, -um-, mag-; pat -un.To answer, reason, argue, discuss, answer back.Subay kaw diꞌ jumawab ha inaꞌ mu.You should not answer back to your mother.adjmajawabProne to answer back.Asal majawab in bataꞌ yan.That child is prone to answer back.Cf.daawasambung1
jawiꞌ1nA violent or intense disagreement, argument, quarrel, dispute.Jawiꞌ in puunan sin kālu nila.Their intense argument was the cause of their quarrel.vag mag-, -um-; pat -un.To have a violent disagreement, argument, quarrel, dispute; argue violently (with someone).Nagjawiꞌ sila pasal sin lupaꞌ.They disputed violently over a piece of land.Ayaw mu na siya jawia.Don’t argue violently with her.npagjawianThe object or subject of intense or violent argument.OV SYN.kāluCf.*lugatjawab2vag mag-, -um-; pat -un.(For a fighting cock) to kick (another cock as they fight).Makakangiꞌ ha manuk in daran magjawiꞌ.It’s bad for a cock to be always kicking.Cf.*takbiꞌ 1
jawmnA needle, any needle-like object (as a compass needle or the hands of a watch).Bī kaw jawm hipagtahiꞌ ta.You buy a needle for us to sew with.
jaytunvar.jaytuknOlive (tree).Masarap in bunga sin jaytun hinangun pamāpa.The fruit of olive is delicious as a relish.In kahuy sin jaytun marayaw hinangun ukil-ukil.The olive tree is good for ornamental use.
Jibrailvar.Jibril1nThe archangel Gabriel.Hi Jibrail in malāikat sin Tuhan nagbaytaꞌ kan Sitti Mariyam pasal sin hipagꞌanak niya hi Isa.Gabriel was the angel of God who told Mary that she would give birth to Jesus.Cf.Mikail 1Israpil2nA masculine proper name.
jibulannA small winnowing basket (having many tiny holes at the middle, used for separating cereal grains from their chaff).Kawaꞌ kaw madtu jibulan bat kaīgan in apa sin bugas ini.Get a small winnowing basket so we can separate the chaff from the rice.Cf.ligu
jikilvag mag-, -um-, mang-; goal -an.To chant the praise of God (at a religious ceremony).In manga Muslim magjikil ha sambahayang nila.Muslims chant the praise of God in their prayers.
jīlnA jail.Awn nakapaguy pilisu dayn ha jīl.There was a prisoner who escaped from jail.vtag mag-, -um-; pat -un.To imprison or put (someone) in jail.Diꞌ sa kaw yan jīlun bang way dusa mu.You won’t be put in jail if you don’t have any wrongdoing.vipat ma-.To be imprisoned.Majīl kaw bang way magpiyansa kaymu.You’ll be imprisoned if there’s no one to pay your bond.SYN.kalabusu
jimpalvar.simpalvag mag-; pat -un.To excite (fighting cocks) by holding them in front of each other (and having them start kicking).Magjimpal kita sin duwa manuk bubulang.Let’s excite the two fighting cocks by holding them in front of each other.Pagjimpalun ta in duwa manuk tatakbiꞌ ampa kita magbulang.Let’s hold the two fighting cocks in front of each other to excite them before we let them fight.Cf.jawiꞌ 2*takbiꞌ 1
jimpawnA towel.vag mag-, mang-; ran -an.To wipe or dry (something) with a towel.Ayaw pangjimpawan in jimpaw ku.Don’t dry yourself with my towel.Pangjimpaw kaw bat diꞌ mabasaꞌ in lantay.Towel yourself so the floor won’t get wet.
jimpulagvag mag-, -um-, mang-.To move, struggle.Nagjimpulag in manga tau simakat ha jīp.The people struggled to board the jeepney.adjmajimpulagActive, never still, always moving.Majimpulag in babai ini.This girl is active.
jīnnJinn, genie (a class of spirits lower than the angels capable of appearing in human and animal forms and influencing mankind for good or evil).Mataud in ginisan sin jīn. Awn tau pagsūrun sin jīn, awn magꞌipat ha jīn.There are many kinds of jinn. There are people who are entered by a jinn, there are those who take care of a jinn.adjjīnanPossessed by a jinn.Jīnan in tau yaun.That man is possessed by a jinn.OV SYN.saytan 1
jinanFornication, adultery.In hinang jina hiyaram sin saraꞌ.Fornication is forbidden by law.vag mag-, mang-; pat -un.To fornicate, commit adultery.Dusa dakulaꞌ in magjina.It’s a great sin to commit adultery.
JipunnJapanese.Bakas nākari in manga Jipun pa Lupaꞌ Sūg.The Japanese came to Jolo in the past.Hulaꞌ Jipuncomp.nJapan.
*jiyaravag mang-, mag-, -um-; pat -un.To kiss (someone’s, esp. an elder’s) hand (on a feast day, esp. Haylaya Puasa).Subay kita mangjiyara ha mawmaas ta bang haylaya.We have to kiss the hands of our elder relatives when we greet them on festival days.Cf.siyum
jubanA vestment (usu. worn at religious ceremonies), outer garment, robe, gown.vag mag-.To wear such a garment.Nagjuba in pariꞌ.The Catholic priest is wearing a robe.
jubulnAnus; rectum.vag mag-, mang-, -um-.To mate (as of dogs).