altaꞌnPossessions, wealth (as land, money, jewelry, plantation).Naubus in altaꞌ niya ha panayam.He lost his wealth in gambling.SYN.dayaCf.pusakaꞌvag mag-.To have or take such possessions.Ayaw kaw magꞌaltaꞌ sin bukun kaymu.Don’t take the possessions of others.adjaltaanWealthy.Minsan kaw altaan awn da kasusahan mu.Even if you’re wealthy you still have troubles (in life).SYN.dayahandaya
aluꞌnDew.adjmaaluꞌHaving lots of dew.Maaluꞌ tuud kabii.Last night there was lots of dew.vST none mag-; ran -an (usu. ka-…-an)With pa₂, agent can only be God.To be or become covered with dew.Kaaluan sa kaw yan magtagad kaniya.You’ll get covered with dew waiting for him.Kawaa in badjuꞌ mu, kaaluan ha buwaran.Get your clothes from the clothesline, they’ll be covered with dew.SYN.damug
*aludvag mag-, -um-.To be or become irritable and whiny.Maytaꞌ nagꞌalud in anak mu?Why is your child irritable and whiny?adjmaaludIrritable and whiny.Maalud in bataꞌ bang nasasakit.A child is irritable and whiny when he’s sick.
aluhuynA groan, moan.vag mag-; ran pag-…-an.To moan or groan.Nagꞌaluhuy siya sin sakit tiyan.He groaned because of his stomach ache.Piyagꞌaluhuyan niya in bisa sin paliꞌ.He groaned because of the pain of the wound.
alulnA raft.vTV ag mag-; goal -un.To ride on a raft.Magꞌalul kami pa hansipak subaꞌ.We’ll ride on a raft to the other side of the river.Cf.sakayanbangkaꞌ1
alumnA bruise (black and blue spot on the body).Mataud alum ha baran niya.There are lots of bruises on his body.vact mang-.To have bruises (on the body), be a blue baby.Nangangalum in bataꞌ piyagꞌanak.The newborn baby is a blue baby.vran -an.To be or become bruised.Bang ta kaw kubutun, aluman kaw.If I pinch you, you will become bruised.Cf.limpaꞌ
*alumvag mag-; pat -un.To nibble (something, as candy).Yaun in bataꞌ nagꞌaalum sin kindi.The child is there nibbling candy.nalum-alumA type of candy like a lollipop.OV SYN.lakut*dilatsupsup 1
alunnWaves, surf, breakers.Magpaagad kita ha alun.Let’s ride the waves.adjmaalunWavy.Maalun in dagat.The ocean is wavy.Alun-alun in buhuk hi Indaꞌ.Indaꞌs hair is wavy.vact mag-, -um-.For (big) waves to arise, for there to be (high) waves.Bang magbugit kuting pa dagat magꞌalun kunuꞌ.They say that if we throw a cat into the sea there will be high waves.alun panjangcomp.vA tidal wave.
alungvar.harungvTV ag mag-, -um-; goal -un.(For fish) to come (to a light).Umalung in istaꞌ pa pukut ta.The fish will come to our net.
alup1vag mag-, -um-; pat -un.Does not focus ben.To face, appear before; be in front of, face (towards).Maisug aku umalup kaniya.I am brave enough to face him.Alup kaw pa suga!Face towards the sun!nalupanThe front (of something).Magbāk kita ha alupan sin langgal.We will meet in front of the mosque.OV SYN.*pandangSYN.harap 12nalupanEuph.A person’s private parts.SYN.harapanharap 2
aluwanA spirit (usu. of a dead person).Makaabat in aluwa sin patay.The spirit of a dead person can cause supernatural troubles.OV SYN.nyawalihannyawa
*āmvpat -um-, mag-.(For an excited or frisky animal) to become calm, (for a wild animal) to become tame.Paāma na in manuk mu, ampa ta patakbian.Calm your rooster first before we’ll engage it in a cockfight.OV SYN.pantunANT.adla
amānAnger, indignation, resentment.Narā in tau yaun sin amā niya.That fellow is influenced by his anger.vran -an.To be angry with (someone).Maytaꞌ kaw amāhan kākuꞌ sin way aku nagꞌunu kaymu?Why are you angry with me when I didn’t do anything wrong to you?Ayaw paamāha hi Inaꞌ bat kita diꞌ kalubakan.Don’t provoke Mother to get angry; she might spank us.vAR ag mag-; ran ka-…-an, pag-…-an.To scold (someone) angrily.Diꞌ magꞌamā in inaꞌ mu bang way dusa mu.Your mother won’t scold you angrily if you have not done something wrong.Maytaꞌ kaw pagꞌamāhan sin mastal bang way dusa mu?Why should the teacher scold you angrily when you are not at fault?Ikaw in kaamāhan niya bang kaw lumamud sin pagkālu nila.You’ll be scolded angrily by her if you meddle with their quarrel.vrdp. ag mag-.To pretend to be angry.Nagꞌamā-amā sa yan bat mu siya diꞌ maraak.She is just pretending to be angry so you won’t ask her to do an errand.OV SYN.astulagut1dugalbunsibungis
amaꞌnFather (kinship term).Hangka-amaꞌ hi Yusup kay Sauda.Yusup and Sauda have the same father (but different mothers).SYN.appaꞌayaaba
aman1vCH 1 ag mag-, -um-; pat -un.To cook (something) by boiling (as cassava, potato, corn, eggs, banana usu. without peeling).Aman kaw sin manga iklug.Boil some eggs.OV SYN.lakbuꞌ1tugnaꞌ*tulaꞌlagaꞌ22vpat -un.To be in a tight fix, predicament, or jam.Biyaꞌ aku sin iyaaman.It’s like I’m in a tight fix.
amanatnSomething told, news, word, information, message.Pasampaya in amanat ku kan Babuꞌ Salbia.Be sure that my message reaches Aunt Salbia.SYN.pahātipabaytaꞌbaytaꞌ
amaun(from amaꞌ)nUncle.Kinship term for male relatives of one’s mother or father of the same generation.In taymanghud sin inaꞌ ku amuna in amaun ku.The brother of my mother is my uncle.Sampay pangtungud sin inaꞌ ku atawa amaꞌ ku amaun ku da isab.The cousins of my mother or father, they are also my uncles.Cf.bapaꞌ
amay-amayadvBy all means, without fail.Amay-amay tuud pakaria in asawa ku.Let my wife come by all means.SYN.ibut-ibut
ambak11nA frog.Mahibuk in manga ambak bang dūm.The frogs are noisy at night.4: Animals, Non-flying2vrdp. ag mag-.To jump up and down.In panayam sin manga bataꞌ yaun, magꞌambak-ambak.Those children’s play is jumping up and down.3nrdp.An accordion.Nalawaꞌ in ambak-ambak niya.His accordion is lost.vrdp. ag mag-, -um-.To play an accordion.Diꞌ aku maingat magꞌambak-ambak.I don’t know how to play the accordion.
ambak2vran -an.To develop gas pains.Ayaw da kaw mabasag minum tubig bat kaw diꞌ ambakan.Don’t drink too much water so that you will not get gas pains.OV SYN.bakag1
ambalvar.ambarnAmbergris.In ambal paghinangun nila ubat.They use ambergris as medicine.SYN.kasturiꞌ
*ambat1vaux -un, -an, pa-…-an.If used with no other verb, another verb is always implied in the context.(To do something) completely, thoroughly; (do something) reciprocally; each one; every time.Ambatun ta pilaun in manga kahuy ini.We’ll cut down completely the trees in this area.Iyambat nila siyunug in kabāyan ha Tiyanggi.They burned completely all the houses in Jolo town.OV SYN.ubus2vaux -un, -an, pa-…-an.Used only with negative diꞌ.To be too much (to do), too many (to buy, to guard, to clean, or any verb. Connotes annoyance).Diꞌ na maambat in taud sin hinang ku ha bāy.I’ve got a lot of work at home and it’s too much.Diꞌ maambat hinduan in bataꞌ ini.I’ve advised this child many times, (but he won’t pay attention to me).
ambawnA rat, mouse.Ha pali-palihan sin manga Tausug bang awn panyap ha bāy unu-unu na kutkutun sin ambaw subay na yan sunugun.The Tausug believe that if any article at all in a house is eaten by rats it must be burned.ambaw tikuscomp.nA mouse.4: Animals, Non-flying
ambayaꞌvar.ambāꞌhambāꞌadvAlmost, nearly, about to but prevented.Ambayaꞌ marugtul in bataꞌ-bataꞌ sin jīp.The child was almost hit by the jeep.OV SYN.apitagun
*ambitvag mag-, -um-; pat -un.To guide (someone by holding him) by the hand, arm, etc., lead (an animal by a rope), drive (fish from the open sea to the shore).Ambita in bataꞌ bang umuntas na sin dān.Guide the child by the hand when he crosses the street.Ambitun ku in sapiꞌ pa uma.I’ll lead the cow (by a rope) to the field.Subay ambitun in baanan istaꞌ pa hunasan.The school of fish should be driven to the shoreline.OV SYN.kaput11.1ulin